| DANIELE PETRUCCIOLI TESTIMONIAL DEL MODULO DI TRADUZIONE LETTERARIA |
|
Il modulo formativo di Traduzione Letteraria, quinto e ultimo del percorso “Lavorare in casa editrice: dal manoscritto al libro”, partirà a Palermo il prossimo 13 aprile. Curato da Marina Di Leo, traduttrice di fama e "voce" di Simenon in Italia, il corso avrà come testimonial Daniele Petruccioli, romano, traduttore e scout con diverse case editrici. È la voce italiana di Dulce Maria Cardoso e Philippe Djian. Fra i suoi autori: Pepetela, Mia Couto, Mark Dunn, Jean-Philippe Blondel, Ndumiso Ngcobo. Attualmente sta traducendo Anthony Cartwright. La formazione Navarra Editore continua anche col corso avanzato di Scrittura Critica e Creativa, che, dopo la pausa per le vacanze di Pasqua, riprenderà sabato 14 aprile.
Il calendario che si osserverà per il corso di Traduzione Letteraria è il seguente: V MODULO: Traduzione letteraria (30 ore di lezione) 13, 14, 15 aprile 20, 21, 22 aprile 27, 28, 29 aprile La sede sarà quella del Cidec, che si trova in via Ammiraglio Gravina 2/f.
La quota di partecipazione prevista è di € 350,00 cadauno.
Il calendario degli incontri del corso avanzato di Scrittura Critica e Creativa, invece, è il seguente: Sabato 31 marzo ore 16.00-18.30
La quota di partecipazione prevista per il corso è di € 300.
Per qualsiasi informazioni, scrivete a
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
o chiamate il numero 091 6119342 |




